| 対象 | 科目 | 題目 | 担当教員 | 開講 |
| 2年以上 | フランス文学概論Ⅰ | パリを巡る文学散歩 | 今井 | 3セメ、水・4 |
| 2年以上 | フランス語学概論Ⅰ | ソシュールから認知意味論まで | 阿部 | 4セメ、月・5 |
| 2年以上 | フランス文学基礎講読Ⅰ | 文学テクストの講読 | 今井 | 4セメ、水・4 |
| 2年以上 | フランス語学基礎講読 | フランス語の中級文法と読解 | 阿部 | 3セメ、月・5 |
| 3年以上 | フランス文学各論Ⅰ | ヴァレリーと美術⑴ | 今井 | 5セメ、水・2 |
| 3年以上 | フランス文学各論Ⅱ | ヴァレリーと美術⑵ | 今井 | 6セメ、水・2 |
| 3年以上 | フランス文学各論Ⅲ | 実存主義をめぐって——ジャン=ポール・サルトルを中心に | 澤田 | 集中 |
| 3年以上 | フランス文学演習1 | Lire sur les visage⑴ | MEVEL | 5セメ、木・2 |
| 3年以上 | フランス文学演習Ⅱ | Lire sur les visage⑵ | MEVEL | 6セメ、木・2 |
| 3年以上 | フランス文学演習Ⅲ | ヴァレリー『ユーパリノスまたは建築家』を読む⑴ | 今井 | 5セメ、火、2 |
| 3年以上 | フランス文学演習Ⅳ | ヴァレリー『ユーパリノスまたは建築家』を読む⑵ | 今井 | 6セメ、火、2 |
| 3年以上 | フランス語学演習Ⅰ | フランス語の語彙・文法について考える | 阿部 | 5セメ、水・3 |
| 3年以上 | フランス語学演習Ⅱ | フランスにおける言語研究 | 阿部 | 6セメ、水・3 |
| 2年以上 | 専門フランス語 | フランス語で読むフランス文化論 | 翠川 | 4セメ、月・2 |
| 3年以上 | フランス語科教育法Ⅰ | Langue et culture de la France contemporaine⑴ | MEVEL | 5セメ、月・3 |
| 3年以上 | フランス語科教育法Ⅱ | Langue et culture de la France contemporaine⑵ | MEVEL | 6セメ、月・3 |
| 大学院 | フランス文学特論Ⅰ | ヴァレリーと美術⑴ | 今井 | 1学期、水、2 |
| 大学院 | フランス文学特論Ⅱ | ヴァレリーと美術⑵ | 今井 | 2学期、水、2 |
| 大学院 | フランス文学特論Ⅲ | 実存主義をめぐって——ジャン=ポール・サルトルを中心に | 澤田 | 集中 |
| 大学院 | フランス文学研究演習Ⅰ | Annie Ernaux⑴ | MEVEL | 1学期、水・4 |
| 大学院 | フランス文学研究演習Ⅱ | Annie Ernaux⑵ | MEVEL | 2学期、水・4 |
| 大学院 | フランス文学研究演習Ⅲ | ヴァレリー『ユーパリノスまたは建築家』を読む⑴ | 今井 | 1学期、火・2 |
| 大学院 | フランス文学研究演習Ⅳ | ヴァレリー『ユーパリノスまたは建築家』を読む⑵ | 今井 | 2学期、火・2 |
| 大学院 | フランス語学研究演習Ⅰ | フランス語学の現代的トピックⅠ | 阿部 | 1学期、水・5 |
| 大学院 | フランス語学研究演習Ⅱ | フランス語学の現代的トピックⅡ | 阿部 | 2学期、水・5 |
| 大学院 | フランス語学研究演習Ⅲ | Marguerite Duras⑴ | MEVEL | 1学期、月・5 |
| 大学院 | フランス語学研究演習Ⅳ | Marguerite Duras⑵ | MEVEL | 2学期、月・5 |
|
フランス文学概論I(担当:今井)
|
|
|
講義題目
|
フランスをめぐる文学散歩
|
|
学習目標
|
フランス文学の傑作に触れ、文学都市パリの魅力を再発見する。 |
|
授業内容
|
中世から現代まで、パリは多くの文学作品の舞台となっています。この授業では、フランス文学における多様なパリの表象を、具体的な作品テクストに即して観察し、パリという都市の詩学を考察してみたいと思います。 |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
『はじめて学ぶフランス文学史』(ミネルヴァ書房、2002年) |
|
成績評価
|
筆記試験100% |
|
フランス語学概論(担当:阿部)
|
|
|
講義題目
|
ソシュールから認知意味論まで
|
|
学習目標
|
(1)フランス語の構造がわかるようになる.(2)言語研究の成立と歴史について理解できる.(3)言語の科学的研究の方法論に触れる. |
|
授業内容
|
主として以下の項目を中心に,フランス語テキストや具体的言語現象にもとづいて解説する.(1)インド=ヨーロッパ語比較文法,(2)ソシュール,(3)音韻論,(4)構造主義,(5)生成変形文法,(6)文法化理論,(7)認知意味論 |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
プリント使用.参考書については適宜指摘する. |
|
成績評価
|
(○)筆記試験[50%]・( )リポート[ %]・(○)出席[50%]( )その他 |
|
フランス文学基礎講読I(担当:今井)
|
|
|
講義題目
|
文学テクスト講読
|
|
学習目標
|
フランス語の読解力を養う。 |
|
授業内容
|
フランス文学の有名作品を原文で味わいながら、テクストを正確に読む力を磨いていきます。 |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
プリントを配付する。参考文献等は授業時に指示する。 |
|
成績評価
|
出席訳読100% |
|
フランス語学基礎講読(担当:阿部)
|
|
|
講義題目
|
フランス語の中級文法と読解
|
|
学習目標
|
(1)フランス語の中級文法をマスターする.(2)仏々辞典,文法辞典の使い方がわかる.(3)フランス語の論説文が読めるようになる. |
|
授業内容
|
フランス語の平易な論説文を題材に,初級文法・基礎的語彙の復習,中級文法の学習,読解の練習を行います.また,文法の分かりづらい点,フランス語と英語,日本語との違い,フランス語の語源と歴史などについても解説します.仏々辞典,文法辞典,類義語辞典などの有効な活用法を解説します. |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
プリント使用.参考書については適宜指摘する. |
|
成績評価
|
(○)筆記試験[50%]・( )リポート[ %]・(○)出席[50%]( )その他 |
|
フランス文学各論Ⅰ(担当:今井)
|
|
|
講義題目
|
ヴァレリーと美術⑴
|
|
学習目標
|
ヴァレリーのテクストを題材として、文学研究の方法を学ぶ。 |
|
授業内容
|
ヴァレリーは様々な画家たちと(たとえば、レオナルド・ダ・ヴィンチのような芸術家とは想像界で、また、ドガのような芸術家とは現実界で)親しく交わりながら、数多くの芸術論を書いています。この授業では、代表的なテクストをいくつか紹介しながら、ヴァレリーと美術の濃密な関係について考察してみたいと思います。 |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
プリントを配付する。参考文献等は授業時に指示する。 |
|
成績評価
|
出席訳読50%+レポート50% |
|
フランス文学各論Ⅱ(担当:今井)
|
|
|
講義題目
|
ヴァレリーと美術⑵
|
|
学習目標
|
ヴァレリーのテクストを題材として、文学研究の方法を学ぶ。 |
|
授業内容
|
ヴァレリーは様々な画家たちと(たとえば、レオナルド・ダ・ヴィンチのような芸術家とは想像界で、また、ドガのような芸術家とは現実界で)親しく交わりながら、数多くの芸術論を書いています。この授業では、代表的なテクストをいくつか紹介しながら、ヴァレリーと美術の濃密な関係について考察してみたいと思います。授業内容は前期の続きとなります。 |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
プリントを配付する。参考文献等は授業時に指示する。 |
|
成績評価
|
出席訳読50%+レポート50% |
|
フランス文学各論Ⅲ(集中講義 担当:澤田)
|
|
|
講義題目
|
実存主義をめぐって——ジャン=ポール・サルトルを中心に
|
|
学習目標
|
フランス20世紀後半の支配的思潮であった 実存主義の概要とその射程について学ぶ |
|
授業内容
|
授業内容:20世紀フランスの作家・思想家ジャン=ポール・サルトルを中心に、実存主義思想を概観する。 授業目的:第二次世界大戦という未曾有の惨事の後、世界に広まった実存主義思想を学ぶ事で、フランス現代思想の一端を理解するとともに、それを通じて、私たちが生きている現代社会にも通底する諸問題について考察する。 授業方法:最初に、当時の社会及び思想状況を概観した後、サルトルの生涯と作品を簡単に紹介する。つづいて、他の作家や思想家(ニザン、ボーヴォワール、バタイユ、メルロ=ポンティ、カミュ、レヴィ=ストロースなど)との交流や論争などを通して、その特徴を画定する。後半は具体的な作品をいくつかとりあげて、その一部を受講生とともに精読。この作業を通して、サルトルが取り組んだ問題の現代的意義について考察する。中ほどで、サルトルに関する映像資料なども紹介する予定である。 |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
プリントを配布。 参考文献:澤田直『新・サルトル談義』(平凡社新書) |
|
成績評価
|
出席発表40%、レポート60% |
|
フランス文学演習Ⅰ(担当:MEVEL)
|
|
|
講義題目
|
Lire sur les visages (1)
|
|
学習目標
|
Voir ci-dessous |
|
授業内容
|
Ce cours visera à étudier l’évolution des modalités du portrait dans la littérature narrative depuis le XVIIe siècle jusqu’à l’époque contemporaine. Nous pourrons ainsi prendre conscience des métamorphoses des fonctions et valeurs accordées, en Occident, à la représentation, depuis l’aspiration à l’imitation de la nature jusqu’à la crise moderne de la mimesis et du personnage lui-même. Dans un premier temps, nous observerons la diversité des portraits et analyserons leur construction, leur mode d’inscription dans le récit. Nous élargirons notre propos en situant le portrait littéraire dans son contexte artistique, en faisant appel à des comparaisons avec la peinture, la sculpture, la photographie ou le cinéma. |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
|
|
成績評価
|
L'évaluation sera orale (explications de texte). |
|
フランス文学演習Ⅱ(担当:MEVEL)
|
|
|
講義題目
|
Lire sur les visages⑵
|
|
学習目標
|
Voir ci-dessous |
|
授業内容
|
Ce cours visera à étudier l’évolution des modalités du portrait dans la littérature narrative depuis le XVIIe siècle jusqu’à l’époque contemporaine. Nous pourrons ainsi prendre conscience des métamorphoses des fonctions et valeurs accordées, en Occident, à la représentation, depuis l’aspiration à l’imitation de la nature jusqu’à la crise moderne de la mimesis et du personnage lui-même. Dans un premier temps, nous observerons la diversité des portraits et analyserons leur construction, leur mode d’inscription dans le récit. Nous élargirons notre propos en situant le portrait littéraire dans son contexte artistique, en faisant appel à des comparaisons avec la peinture, la sculpture, la photographie ou le cinéma. |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
|
|
成績評価
|
L'évaluation sera orale (explications de texte). |
|
フランス文学演習Ⅲ(担当:今井)
|
|
|
講義題目
|
ヴァレリー『ユーパリノスまたは建築家』を読む(1)
|
|
学習目標
|
ヴァレリーのテクストを題材として、読解の方法を学ぶ。 |
|
授業内容
|
ヴァレリーの対話篇の傑作を読みます。関連するテクストを随時参照しながら、本文を精密に読解していきます。 |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
プリントを配付する。参考文献等は授業時に指示する。 |
|
成績評価
|
出席訳読100% |
|
フランス文学演習Ⅳ(担当:今井)
|
|
|
講義題目
|
ヴァレリー『ユーパリノスまたは建築家』を読む(2)
|
|
学習目標
|
ヴァレリーのテクストを題材として、読解の方法を学ぶ。 |
|
授業内容
|
ヴァレリーの対話篇の傑作を読みます。関連するテクストを随時参照しながら、本文を精密に読解していきます。授業内容は前期の続きとなります。 |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
プリントを配付する。参考文献等は授業時に指示する。 |
|
成績評価
|
出席訳読100% |
|
フランス語学演習Ⅰ(担当:阿部)
|
|
|
講義題目
|
フランス語の語彙・文法について考える
|
|
学習目標
|
(1)フランス語の読解力がつく.(2)フランス語の語彙と文法の仕組みがわかるようになる.(3)フランスにおける言語研究の歴史がわかるようになる. |
|
授業内容
|
フランス語の語彙,文法,歴史について解説した本を読みながら,文法構造,歴史,語彙など,フランス語の特徴について総合的に解説し,考察する.また,適宜,英語,日本語などとの対照的考察を加える. |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
教科書:Bernard Cerquiglini (2008) Merci Professeur ! ;参考書については適宜指摘する. |
|
成績評価
|
(○)筆記試験[50%]・( )リポート[ %]・(○)出席[50%]( )その他( )その他 |
|
フランス語学演習Ⅱ(担当:阿部)
|
|
|
講義題目
|
フランスにおける言語研究
|
|
学習目標
|
(1)フランス語の論説文が読めるようになる.(2)フランス語,日本語,英語など,ことばの違いを超えた共通性に気づく. |
|
授業内容
|
20世紀末からの言語研究の中心的テーマである文法化,認知,主観性などの概念について,ソシュール,メイエ,バイイ,構造主義言語学,バンヴェニスト,デュクロ,近年の認知意味論の最新の研究までを,フランス語テキストを読みながら考察する.平行して,個別の言語現象を取り上げて,適宜英語や日本語と比較し,言語普遍性について考える. |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
プリント使用.参考書については適宜指摘する. |
|
成績評価
|
(○)筆記試験[50%]・( )リポート[ %]・(○)出席[50%]( )その他 |
|
専門フランス語(担当:翠川)
|
|
|
講義題目
|
フランス語で読むフランス文化論
|
|
学習目標
|
フランス語のテクストを輪読しながら 1)初級文法を復習する 2)中級文法を習得する 3)生のテクストを読みこなす技術を身につける。 |
|
授業内容
|
J.-P. Sartre が1949年に外交政策研究センターで行った講演 «Défense de la culture française par la culture européenne» の講演論文、15ページのフランス文化論を輪読します。出席者全員に毎回必ず数行ずつ訳読をしていただきますので予習は不可欠です。1回1ページ分のテクストを読み進めながら、構文の把握、文法事項、適切な語義解釈について解説します。関連するフランスの社会的・文化的事象についても注釈を加えるつもりです。一本の論文をきちんと読むことで、原文読解のこつをつかんでいただきたいと思います。サルトルのこのテクストは、戦後フランスににわかに流入する「相互性なき贈与」としてのアメリカ文化が、フランス独自の文化を浸食することに警鐘を鳴らした、興味深くもこれまでほとんど注目されたことのない論文です。知的関心にも充分応える内容です。 |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
プリントを配布 |
|
成績評価
|
筆記試験40%・出席訳読60% |
|
フランス語科教育法Ⅰ(担当:MEVEL)
|
|
|
講義題目
|
Langue et culture de la France contemporaine
|
|
学習目標
|
Voir ci-dessous |
|
授業内容
|
Ce cours permettra de développer les capacités d’expression et de découvrir tout à la fois la vie quotidienne et la vie culturelle en France. Les supports utilisés seront très variés .Tout en permettant d’améliorer prononciation, intonation, accent, la lecture d’articles de presse donnera la possibilité de découvrir mœurs, modes et faits de société dans la France d’aujourd’hui. Des débats sur ces mêmes questions enrichiront vocabulaire et techniques d’argumentation. Nous analyserons photographies, dessins humoristiques, dans leurs fonctions référentielles ou symboliques, ainsi que vidéos et extraits de films. Les capacités d’audition seront développées par le biais de chansons et de dialogues enregistrés. Ces différentes activités pourront déboucher sur des jeux de rôles. |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
|
|
成績評価
|
L'évaluation sera à la fois orale (60 %, sous forme d'un contrôle continu) et écrite (40 %, sous forme de textes narratifs, descriptifs, argumentatifs, dont les sujets seront proposés régulièrement). |
|
フランス語科教育法II(担当:MEVEL)
|
|
|
講義題目
|
Langue et culture de la France contemporaine
|
|
学習目標
|
Voir ci-dessous |
|
授業内容
|
Ce cours permettra de développer les capacités d’expression et de découvrir tout à la fois la vie quotidienne et la vie culturelle en France. Les supports utilisés seront très variés .Tout en permettant d’améliorer prononciation, intonation, accent, la lecture d’articles de presse donnera la possibilité de découvrir mœurs, modes et faits de société dans la France d’aujourd’hui. Des débats sur ces mêmes questions enrichiront vocabulaire et techniques d’argumentation. Nous analyserons photographies, dessins humoristiques, dans leurs fonctions référentielles ou symboliques, ainsi que vidéos et extraits de films. Les capacités d’audition seront développées par le biais de chansons et de dialogues enregistrés. Ces différentes activités pourront déboucher sur des jeux de rôles. |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
|
|
成績評価
|
L'évaluation sera à la fois orale (60 %, sous forme d'un contrôle continu) et écrite (40 %, sous forme de textes narratifs, descriptifs, argumentatifs, dont les sujets seront proposés régulièrement). |
|
フランス文学特論I(担当:今井)
|
|
|
講義題目
|
ヴァレリーと美術⑴
|
|
学習目標
|
ヴァレリーのテクストを題材として、文学研究の方法を学ぶ。 |
|
授業内容
|
ヴァレリーは様々な画家たちと(たとえば、レオナルド・ダ・ヴィンチのような芸術家とは想像界で、また、ドガのような芸術家とは現実界で)親しく交わりながら、数多くの芸術論を書いています。この授業では、代表的なテクストをいくつか紹介しながら、ヴァレリーと美術の濃密な関係について考察してみたいと思います。 |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
プリントを配付する。参考文献等は授業時に指示する。 |
|
成績評価
|
出席訳読50%+レポート50% |
|
フランス文学特論Ⅱ(担当:今井)
|
|
|
講義題目
|
ヴァレリーと美術(2)
|
|
学習目標
|
ヴァレリーのテクストを題材として、文学研究の方法を学ぶ。 |
|
授業内容
|
ヴァレリーは様々な画家たちと(たとえば、レオナルド・ダ・ヴィンチのような芸術家とは想像界で、また、ドガのような芸術家とは現実界で)親しく交わりながら、数多くの芸術論を書いています。この授業では、代表的なテクストをいくつか紹介しながら、ヴァレリーと美術の濃密な関係について考察してみたいと思います。授業内容は前期の続きとなります。 |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
プリントを配付する。参考文献等は授業時に指示する。 |
|
成績評価
|
出席訳読50%+レポート50% |
|
フランス文学特論Ⅲ(集中講義 担当:澤田)
|
|
|
講義題目
|
実存主義をめぐって——ジャン=ポール・サルトルを中心に
|
|
学習目標
|
フランス20世紀後半の支配的思潮であった 実存主義の概要とその射程について学ぶ |
|
授業内容
|
授業内容:20世紀フランスの作家・思想家ジャン=ポール・サルトルを中心に、実存主義思想を概観する。 授業目的:第二次世界大戦という未曾有の惨事の後、世界に広まった実存主義思想を学ぶ事で、フランス現代思想の一端を理解するとともに、それを通じて、私たちが生きている現代社会にも通底する諸問題について考察する。 授業方法:最初に、当時の社会及び思想状況を概観した後、サルトルの生涯と作品を簡単に紹介する。つづいて、他の作家や思想家(ニザン、ボーヴォワール、バタイユ、メルロ=ポンティ、カミュ、レヴィ=ストロースなど)との交流や論争などを通して、その特徴を画定する。後半は具体的な作品をいくつかとりあげて、その一部を受講生とともに精読。この作業を通して、サルトルが取り組んだ問題の現代的意義について考察する。中ほどで、サルトルに関する映像資料なども紹介する予定である。 |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
教科書:プリントを配布。 参考文献:澤田直『新・サルトル講義』(平凡社新書) |
|
成績評価
|
出席発表40%、レポート60% |
|
フランス文学研究演習Ⅰ(担当:MEVEL)
|
|
|
講義題目
|
Annie Ernaux (1)
|
|
学習目標
|
Voir ci-dessous. |
|
授業内容
|
Ce cours portera sur des œuvres narratives d’un écrivain contemporain de premier plan, Annie Ernaux, particulièrement sur La place et Une femme. Il s’agira d’éclairer un projet d’écriture qui met à mal les frontières génériques entre roman, journal, biographie et autobiographie, estompe également les limites entre individuel et collectif, dans la mesure où les récits d’Annie Ernaux cherchent à être « [transpersonnels] ». Par là même se dissipent les limites entre littérature, Histoire et sociologie. Au travers de portraits de figures familiales se dessinent des tableaux de la société française, provinciale et populaire, alors même que l’écrivain, par son statut social, se définit comme un « transfuge ». A la recherche d’une vérité, l’œuvre d’Annie Ernaux tend à ce qu’elle nomme une « écriture plate ». (La Place). |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
|
|
成績評価
|
L'évaluation sera à la fois orale (60 %, sous forme d'explications de texte) et écrite (40 %, sous forme de dissertations). |
|
フランス文学研究演習Ⅱ(担当:MEVEL)
|
|
|
講義題目
|
Annie Ernaux (2)
|
|
学習目標
|
Voir ci-dessous. |
|
授業内容
|
Ce cours portera sur des œuvres narratives d’un écrivain contemporain de premier plan, Annie Ernaux, particulièrement sur La place et Une femme. Il s’agira d’éclairer un projet d’écriture qui met à mal les frontières génériques entre roman, journal, biographie et autobiographie, estompe également les limites entre individuel et collectif, dans la mesure où les récits d’Annie Ernaux cherchent à être « [transpersonnels] ». Par là même se dissipent les limites entre littérature, Histoire et sociologie. Au travers de portraits de figures familiales se dessinent des tableaux de la société française, provinciale et populaire, alors même que l’écrivain, par son statut social, se définit comme un « transfuge ». A la recherche d’une vérité, l’œuvre d’Annie Ernaux tend à ce qu’elle nomme une « écriture plate ». (La Place). |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
|
|
成績評価
|
L'évaluation sera à la fois orale (60 %, sous forme d'explications de texte) et écrite (40 %, sous forme de dissertations). |
|
フランス文学研究演習Ⅲ(担当:今井)
|
|
|
講義題目
|
ヴァレリー『ユーパリノスまたは建築家』を読む(1)
|
|
学習目標
|
ヴァレリーのテクストを題材として、読解の方法を学ぶ。 |
|
授業内容
|
ヴァレリーの対話篇の傑作を読みます。関連するテクストを随時参照しながら、本文を精密に読解していきます。 |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
プリントを配付する。参考文献等は授業時に指示する。 |
|
成績評価
|
出席訳読100% |
|
フランス文学研究演習Ⅳ(担当:今井)
|
|
|
講義題目
|
ヴァレリー『ユーパリノスまたは建築家』を読む(2)
|
|
学習目標
|
ヴァレリーのテクストを題材として、読解の方法を学ぶ。 |
|
授業内容
|
ヴァレリーの対話篇の傑作を読みます。関連するテクストを随時参照しながら、本文を精密に読解していきます。授業内容は前期の続きとなります。 |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
プリントを配付する。参考文献等は授業時に指示する。 |
|
成績評価
|
出席訳読100% |
|
フランス語学研究演習Ⅰ(担当:阿部)
|
|
|
講義題目
|
フランス語学の現代的トピック I
|
|
学習目標
|
(1) フランス語学研究・仏英日対照言語学の基礎が理解できる.(2) 言語に潜在する主観性概念への関心が深まる. |
|
授業内容
|
フランス語学・一般言語学・言語学史・対照言語研究の基礎概念を紹介・解説しながら,フランス語の諸現象,特に aller と venir の文法化・主観化について考える.また,日本語の「いく」「くる」,英語の go,come などとの対照的考察を行う. |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
教科書は使用しない.参考書は教室で適宜指示する. |
|
成績評価
|
(○)筆記試験[60%]・( )リポート[ %]・(○)出席[40%]( )その他 |
|
フランス語学研究演習Ⅱ(担当:阿部)
|
|
|
講義題目
|
フランス語学の現代的トピック Ⅱ
|
|
学習目標
|
(1) フランス語学研究・仏英日対照言語学の基礎が理解できる.(2) 言語に潜在する主観性概念への関心が深まる. |
|
授業内容
|
フランス語学・一般言語学・言語学史・対照言語研究の基礎概念を紹介・概説しながら,フランス語の諸現象,特に同語反復文,矛盾文,自明文などを題材に,言語学的分析の方法論について考察する.また,その文学テキスト分析への応用を試みる. |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
教科書は使用しない.参考書は教室で適宜指示する. |
|
成績評価
|
(○)筆記試験[60%]・( )リポート[ %]・(○)出席[40%]( )その他 |
|
フランス語学研究演習Ⅲ(担当:MEVEL)
|
|
|
講義題目
|
Marguerite Duras (1)
|
|
学習目標
|
Voir ci-dessous. |
|
授業内容
|
Ce cours portera sur quelques œuvres tardives de M. Duras. Oeuvre originale, L’Amant l’est d’abord en ce qu’elle brise les frontières conventionnelles entre roman et autobiographie. L' Amant, qui fait le lien entre la jeunesse et la vieillesse, est l’œuvre d’une mémoire toujours réinventée. Tout en précisant son contexte socio-politique, le cours permettra d’éclairer les sources du pouvoir de fascination de cette œuvre toute de sensations, et cherchera notamment à déterminer dans quelle mesure elle relève de l'exotisme. Après avoir abordé L’Amant de la Chine du Nord, roman-scénario d’un film jamais tourné, nous nous pencherons sur l’un des derniers hommages de Duras à l’enfance, à travers la fable philosophique, empreinte d’humour et de poésie, qu’est La Pluie d’été. Le cours sera ponctué de documents sonores et audiovisuels, qui témoigneront de la traversée des genres effectuée par l’auteur. |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
|
|
成績評価
|
L'évaluation sera à la fois orale (60 %, sous forme d'explications de texte) et écrite (40 %, sous forme de dissertations). |
|
フランス語学研究演習Ⅳ(担当:MEVEL)
|
|
|
講義題目
|
Marguerite Duras (2)
|
|
学習目標
|
Voir ci-dessous. |
|
授業内容
|
Ce cours portera sur quelques œuvres tardives de M. Duras. Oeuvre originale, L’Amant l’est d’abord en ce qu’elle brise les frontières conventionnelles entre roman et autobiographie. L' Amant, qui fait le lien entre la jeunesse et la vieillesse, est l’œuvre d’une mémoire toujours réinventée. Tout en précisant son contexte socio-politique, le cours permettra d’éclairer les sources du pouvoir de fascination de cette œuvre toute de sensations, et cherchera notamment à déterminer dans quelle mesure elle relève de l'exotisme. Après avoir abordé L’Amant de la Chine du Nord, roman-scénario d’un film jamais tourné, nous nous pencherons sur l’un des derniers hommages de Duras à l’enfance, à travers la fable philosophique, empreinte d’humour et de poésie, qu’est La Pluie d’été. Le cours sera ponctué de documents sonores et audiovisuels, qui témoigneront de la traversée des genres effectuée par l’auteur. |
|
履修要件
|
|
|
テキスト
|
|
|
成績評価
|
L'évaluation sera à la fois orale (60 %, sous forme d'explications de texte) et écrite (40 %, sous forme de dissertations). |