| I 博士学位論文一覧 (課程博士ないしそれに準じるもののみ) |
| 1993 | 鹿島英一 | 文字の統計学的処理 |
| 1994 | 山崎雅人 | 満州語資料による満州語および漢語の通時的音韻変化の研究 |
| 成暿(ヒ)慶 | 『倭語類解』の日本漢字音の研究 |
| 李香蘭 | 日本語における外来語アクセントの研究 |
| 1996 | 桑本裕二 | アラビア語における分節音構造と音節構造の研究 |
| 1997 | 曺(チョ)永湖 | FACE行為理論による談話マーカーの研究 |
| 1998 | 千昊載 | 意味条件にもとづく文構造の研究 |
| 2003 | 野瀬昌彦 | ハンガリー語の受動構文に関する研究 ―受動の意味解釈と動詞の他動性に関連して |
| 2006 | 金情浩 | 日本語他動詞文の文処理に関する研究―L1・L2話者を対象として― |
| 2007 | 宋殷美 | 日本語における感情の複合動詞の研究 |
| 2008 | 石村広 | 中国語の結果構文に関する研究 ―VR構文の意味構造とヴォイス― |
| 2008 | 菊池清一郎 | 領域指定制約と強勢による形態音韻的非対称性の研究 ―スペイン語・カタロニア語・ガリシア語の形態音韻現象について―
|
| | | |
| II 修士学位論文一覧 |
| (数字は修了年度) |
| 1972 | 平野日出征 | A Phonological Study of Korean (朝鮮語音韻論) |
| 1974 | 水野知昭 | Formulae and Metaphorical Expressions in Beowulf (ベオウルフにおける口承定型と隠喩表現) |
| 1975 | 小林悦雄 | D. H. Lawrence の文体におけ る And の用法について ―文頭の And が及ぼす文体上の効果― |
| 千種眞一 | 原始印欧語の文構造 |
| 1978 | 大野栄一 | ホメーロスにおける直説法の Perfect に関する一考察 |
| 1979 | 後藤斉 | 古プロバンス語における《複合時制》の位置について |
| 1980 | 小野寺宏 | 古アイスランド語の非人称構文について |
| 柴公也 | 日英受動表現の対照研究 ―利害の受け身をめぐって― |
| 1982 | 柘植一伸 | 古バビロニア語書簡文における来辞法 |
| 横山利夫 | The Infinitive in Aelfric's Lives of Saints (『アルフリックの聖人伝』における不定詞について) |
| 1983 | 花井克行 | 印欧語における分詞のあり方について |
| 1984 | 金丸富美 | 日本語・英語の口語表現に見られる性差の対照的研究 |
| 1985 | 宮本律子 | Consonant Alternation in Fula (Fulfulde): With Special Reference to the Stem-final Position (フラ(フルフルデ)語における子音交替について ―特に語幹末の位置に注目して―)
|
| 1986 | 池田光則 | 古高ドイツ語における主語代名詞について |
| 大場一史 | Some Remarks on WH-Movement in Hungarian (ハンガリー語のWH移動について) |
| 鹿島英一 | 言語表記における文字についての研究 |
| 1987 | 山崎雅人 | 『御製増訂清文鑑』における漢字音の満州字表音法について |
| 近藤清兄 | 中期朝鮮語における語彙変種の説明方法 |
| 1988 | 大關由美子 | 英語における婉曲語法について |
| 湯澤伸夫 | The Metrical Analysis of Stress |
| 1989 | 高野里香 | 現代中国語における形容詞 |
| 齋藤寧 | スペイン語の時制について |
| 二本柳譲治 | 古ラテン語における格組織と前置詞 |
| 李香蘭 | 日本語 (共通語) における外来語のアクセント変化について |
| 1990 | 柴田隆一 | 現代日本語における情報構造と語順について |
| 陳永熙 | 日本語と韓国語の使役表現の対照研究 |
| 秋山義康 | 人間の生得的言語能力とその生物学的モデル ―言語バイオプログラム仮説と生成文法を中心に― |
| 高橋希延 | 日本人に対する英語のイントネーションの教育について |
| 1991 | 川辺博 | 現代スラヴ諸語における不定人称構文と受動構文の関連について ―"動作主の背景化" の観点から― |
| 前田満子 | 日本語と英語の名詞句について ―項構造の受け継ぎに視点を当てて― |
| 1992 | 李慶姫 | 現代日本語の連濁について |
| 姜淑玲 | 日本語及び中国語における数量表現 |
| Christine Henjes | 言語学的な観点から見た文学作品の翻訳分析 ―コノテーションの等価を言語的な規則として― |
| 1993 | 伊藤智実 | 中期朝鮮語の音調配定について |
| 桑本裕二 | アラビア語の同化にかかわる強勢音について |
| 呉媛媛 | 現代日本語におけるオノマトペの研究 |
| 曺(チョ)永湖 | 談話における相づちの運用と機能 |
| 瀧本基 | 言語行為のソーシャル・ダイクシス ―丁寧表現を中心に― |
| 1994 | 朱戎梅 | 日本語と中国語における使役表現について ―意味を中心に考える― |
| 東ヶ崎祐一 | わたり音と漢語の通時的音変化について |
| 1995 | 塩沢恵理子 | 場所表現の認知語用論的考察 |
| 河田慎平 | 英語における等位構造の機能的分析 |
| 1996 | 千葉庄寿 | フィンランド語の複数屈折変化における異形態について |
| 牛袋男 | 制約パラダイムに基づく語順と支配関係の分析 |
| 平田奈穂子 | 時制範疇の類型論的考察 |
| 1997 | 菊池清一郎 | スペイン語二重母音と韻律忠実性 |
| 1998 | 宗像江里子 | 現代ロシア語の形容詞的所有表現に関する類型的考察 |
| 1999 | 中道尚子 | 最適性理論による日本語の形態音韻過程の分析 |
| 2000 | 福士智哉 | 派生語の韻律構造と強勢について |
| 福光優一郎 | Small Clause Restructuring in Japanese |
| 2001 | 金情浩 | 「テイル」形の相的意味
―韓日両言語の比較対照の観点から― |
| 佐々木道子 | 謙遜のストラテジーの性差の研究 |
| 2002 | 梁賢娥 | 広告談話におけるFACE操作の語用論的研究 |
| 2004 | 太田英司 | 日本語分裂文の認知解析 |
| 佐々木智巳 | インド・アーリア語の連声についての生成音韻論的考察 |
| 2005 | 大宮裕太 | 日本語の与格形容詞述語文における感情表現と属性表現の統語構造 |
| 2006 | 桂奈津子 | 異なるバイリンガルレベルの幼児におけるメタ言語認識 |
| 酒井由美 | 日本語話者にとっての助数詞―事象関連電位を用いた研究― |
| 2008 | 李在濬 | 日韓親疎関係による言葉遣いと意識の違い―大学生の感謝表現の比較― |
| 金春香 | 中国朝鮮族の朝鮮語助詞習得における中国語の影響 |
| 孫猛 | 第二言語としての日本語のアスペクト習得に影響を及ぼす要因―中国語母語話者を中心に |
| モヘッビ・ファルザネ | ペルシア語と日本語における目的語の特定性とかき混ぜとの関係 |